Слова и язык

Слова и язык

Ничего так не отрезвляет, как актёр, абсолютно неправильно читающий одну из ваших сцен. Ищите понятный для тупых (актёров) язык.

Изучайте каждое слово, которое вы написали на странице. Ищите слова, которые не служат никакой цели. Заменяйте или удаляйте ненужное.

Не используйте длинное слово, где можно обойтись коротким. А если слово можно вырезать, всегда вырезайте его.

Убирайте из сценария неясные акронимы, технические термины или даже очень необычные слова. Плохо, когда читатель отвлекается, чтобы найти ответ в интернете.

Я не думаю, что нужно описывать свет в комнате, как «прохладный». Но я уверен, что можно установить на компьютер словарь и найти синоним.

Сленг, произношение и причудливые повороты фраз ваших персонажей не просто круто для диалогов – это путь в их мир.

Не стоит, придумывая новые слова для инопланетных рас и сумасшедший волшебный язык «Бу–за– га», ожидать, что все знают, о чём вы говорите.

Люди действительно говорят слова «ну» и «короче», но это совершенно не значит, что персонажи вашего сценария тоже обязаны произносить такие же слова.

Лучший язык в основном состоит из простых невзрачных слов. Но помните, произнесенное слово может выглядеть странно, когда записано.

Не злоупотребляйте фразой «Чёрт побери!». «Чёрт побери, Ольга! Я люблю вас!», «Чёрт побери, это ошибка!». Это диалог для первого варианта сценария.

Не говорите «бесконечно», когда имеете в виду ‘очень’; иначе у вас не будет слова, чтобы сказать о чем-то действительно бесконечном.

Отдельные слова – «маркеры» дают возможность аудитории понять, что этот диалог является важным. «Я обещаю» и «поверьте мне» – два «маркера».

Не используйте слово «притворяться», если вы не знаете, что это значит.

Не используйте абстрактные существительные, когда есть конкретные. Имеете в виду «Больше людей умерло», не пишите «Увеличилась смертность».

Если любой из вас напишет, что персонаж «проронил слезу», я навсегда перестану с вами разговаривать. Я серьёзно.

Не стоит создавать фальшивые компании (Кока– Кома, Зугл и т.д.) в сценарии. Это отвлекает. А ваша задача состоит в том, чтобы материал читался легко.

Разве вы должны писать так, как писатель? Если вы не умеете сочинять метафоры, просто не используйте их.

Старайтесь не использовать метафору, сравнение, или другую фигуру речи, которую вы привыкли видеть в печати.

Никогда не используйте иностранную фразу, научное слово или жаргонное слово, если можно придумать русский эквивалент.

Не используйте «кавычки», когда они «совершенно необоснованны».

Используйте язык так, чтобы было четко понятно, что вы имеете в виду, и убедитесь, что ваше предложение не может означать ничего другого.

Будьте осторожны с вашей лексикой. Отдельное слово, как капля йода в бутылке воды, может изменить цвет всей вашей рукописи.