Работа с редактором

Работа с редактором

Если есть возможность, пользуйтесь услугами опытного редактора. Это проверенный и эффективный способ сделать вашу историю лучше.

Редакторы нужны, чтобы удостовериться в том, что писатели действительно говорят то, что думают, что говорят.

Не злитесь на правки редактора. Найдите важный элемент вашей истории, который всё скрепляет и боритесь за него. Остальное по договорённости.

Читайте правки от редактора много раз. Вы будете реагировать с прогрессивно меньшей эмоцией, и замечания будут казаться более разумными.

Отличный способ получить персональные консультации профессионала о своем творческом проекте — это курс сторителлинга Кирилла Быкова: http://avtorslov.ru/storytelling/

 

Стереотипы. Штампы. Клише

Стереотипы. Штампы. Клише

Если страницы, которые вы уже написали, являются штампом, перейдите к сцене, которую вы ХОТИТЕ написать. Это поможет разблокировать сложные отрывки.

Первая шутка или сцена, которая приходит нам в голову, очень часто оказывается клише – тем, что мы уже видели. Намеренно избегайте очевидного.

Я никогда не хочу видеть, как персонаж в стрессовой ситуации швыряет сотовый телефон из окна в ближайший водоём. В топку этот приём!

Используя старый приём, где «два персонажа, находясь в разных местах, говорят одни и те же реплики», помните, что вы не первый, и удивляйте.

Постоянно раздражающий лучший друг (мужчина– ребёнок) – это ужасный стереотип. Сделайте с ним что-то новое или не делайте ничего вообще.

Начинать сцену со словосочетания «тем временем» не очень хорошая идея. И это – мягко говоря.

Фраза «Я ещё пожалею об этом…» – это именно то, что авторы пишут, когда понимают, что должны закончить сцену. Вы можете сделать лучше!

Пожалуйста, не пишите сцену, где герои уже вот– вот поцелуются, но вдруг их что-то прерывает. Дошкольник догадается, что так и произойдёт.

Самый распространённый вид кульминации в третьем акте – это «разборка на за- брошенном складе» или «разборка на крыше». Избегайте этих штампов.

Привлечение внимания к клише («я веду себя как типичный нахальный лучший друг–гей?») абсолютно не смягчает это клише, а делает его ещё хуже.

Перевод читателя от одной сцены к другой с помощью диалога («Пошли отсюда», «Увидимся там» и т.д.) – это штамп, которым желательно пожертвовать.

По умолчанию, отношения двух братьев – «дружеское соперничество», отношения сестёр – «одна тайно ревнует другую». Не будьте «по умолчанию!»

Как правило, когда два человека борются, никто не может дотянуться до оружия в поле зрения друг друга.

Выдумывая сцену, где мама отправляет детей в школу в первый раз, подумайте, может быть, раньше (миллион раз) вы это всё где–то видели.

Избегайте клише, когда персонаж выворачивает карманы, а там только фантики, бумажки и нитки. Есть другие способы показать несостоятельность.

При написании диалога о преступном алиби придумайте что-то более оригинальное, чем:
– Я был дома и смотрел футбол.
– Да, и кто выиграл?

Заканчивать сценарий голосом за кадром – это всё равно, что пёрднуть в конце идеального свидания.

Слова и язык

Слова и язык

Ничего так не отрезвляет, как актёр, абсолютно неправильно читающий одну из ваших сцен. Ищите понятный для тупых (актёров) язык.

Изучайте каждое слово, которое вы написали на странице. Ищите слова, которые не служат никакой цели. Заменяйте или удаляйте ненужное.

Не используйте длинное слово, где можно обойтись коротким. А если слово можно вырезать, всегда вырезайте его.

Убирайте из сценария неясные акронимы, технические термины или даже очень необычные слова. Плохо, когда читатель отвлекается, чтобы найти ответ в интернете.

Я не думаю, что нужно описывать свет в комнате, как «прохладный». Но я уверен, что можно установить на компьютер словарь и найти синоним.

Сленг, произношение и причудливые повороты фраз ваших персонажей не просто круто для диалогов – это путь в их мир.

Не стоит, придумывая новые слова для инопланетных рас и сумасшедший волшебный язык «Бу–за– га», ожидать, что все знают, о чём вы говорите.

Люди действительно говорят слова «ну» и «короче», но это совершенно не значит, что персонажи вашего сценария тоже обязаны произносить такие же слова.

Лучший язык в основном состоит из простых невзрачных слов. Но помните, произнесенное слово может выглядеть странно, когда записано.

Не злоупотребляйте фразой «Чёрт побери!». «Чёрт побери, Ольга! Я люблю вас!», «Чёрт побери, это ошибка!». Это диалог для первого варианта сценария.

Не говорите «бесконечно», когда имеете в виду ‘очень’; иначе у вас не будет слова, чтобы сказать о чем-то действительно бесконечном.

Отдельные слова – «маркеры» дают возможность аудитории понять, что этот диалог является важным. «Я обещаю» и «поверьте мне» – два «маркера».

Не используйте слово «притворяться», если вы не знаете, что это значит.

Не используйте абстрактные существительные, когда есть конкретные. Имеете в виду «Больше людей умерло», не пишите «Увеличилась смертность».

Если любой из вас напишет, что персонаж «проронил слезу», я навсегда перестану с вами разговаривать. Я серьёзно.

Не стоит создавать фальшивые компании (Кока– Кома, Зугл и т.д.) в сценарии. Это отвлекает. А ваша задача состоит в том, чтобы материал читался легко.

Разве вы должны писать так, как писатель? Если вы не умеете сочинять метафоры, просто не используйте их.

Старайтесь не использовать метафору, сравнение, или другую фигуру речи, которую вы привыкли видеть в печати.

Никогда не используйте иностранную фразу, научное слово или жаргонное слово, если можно придумать русский эквивалент.

Не используйте «кавычки», когда они «совершенно необоснованны».

Используйте язык так, чтобы было четко понятно, что вы имеете в виду, и убедитесь, что ваше предложение не может означать ничего другого.

Будьте осторожны с вашей лексикой. Отдельное слово, как капля йода в бутылке воды, может изменить цвет всей вашей рукописи.